Danh sách các giấy tờ thủ tục cần làm sau khi sinh con ở Nhật

Đăng bởi

Trước tiên, xin chúc mừng gia đình bạn đã đón thêm thành viên mới tại đất nước mặt trời mọc. Sau khi bé chào đời, gia đình sẽ khá bận rộn với việc chăm sóc thiên thần bé nhỏ, và hơi vất vả nếu như mọi thứ còn lạ lẫm và không có người thân bên cạnh giúp đỡ.

Bên cạnh đó, sau khi sinh con trong vòng 1 tháng, bạn cần hoàn thành các thủ tục cần thiết để bắt đầu nhận được sự trợ cấp từ chính phủ, miễn phí khi thăm khám bệnh và các quyền lợi khác.

Thường bố sẽ là người sắp xếp thời gian lo việc này vì mẹ mới sinh và chăm lo em bé. Hy vọng bài viết dưới đây có thể hỗ trợ bạn phần nào giúp hoàn thành nhanh chóng các giấy tờ cần thiết, tránh sai sót không đáng có.

Có 6 loại thủ tục giấy tờ chính cần hoàn thành sau sinh ở Nhật.

1. Đăng ký khai sinh tại thành phố đang sinh sống (tại Shiyakusho hoặc Kuyakusho)

Thủ tục này tên tiếng Nhật là 出生届 (shusshou todoke). Bạn cần chuẩn bị những giấy tờ sau đây mang tới Shiyakusho (hoặc Kuyakusho).

  • Giấy chứng sinh 出生証明書 (Shussei shoumeisho)
  • Sổ mẹ và bé 母子手帳 (Boshitechou)
  • Thẻ ngoại kiều của bố và mẹ 在留カード
  • Giấy kết hôn bản gốc
  • Con dấu (không bắt buộc nhưng có thể cần đến)

Sau khi hoàn thành thủ tục bạn hãy xin 2 loại giấy tờ sau để làm các thủ tục khác nhé.

  • 住民票 ghi thông tin cả nhà (3 bản) : 1 bản nộp công ty để xin bảo hiểm, 1 bản nộp Đại sứ quán xin hộ chiếu và giấy khai sinh, 1 bản nộp Cục xuất nhập cảnh để làm thẻ ngoại kiều. Nếu bạn cần dùng cho các thủ tục khác thì xin thêm nhé.
  • 出生届け受理書 (Shussei todoke juri sho) (2 bản): 1 bản nộp Đại sứ quán, và 1 bản nộp Cục xuất nhập cảnh.

2. Xin trợ cấp hàng tháng cho trẻ tại thành phố đang sinh sống (Shiyakusho)

Thủ tục này tên tiếng Nhật là 児童手当 (Jidou teate). Sau khi đăng ký khai sinh, bạn sẽ được hướng dẫn tới phòng đăng ký trợ cấp hàng tháng (thường trong cùng 1 tòa nhà tại Shiyakusho). Ngoài các giấy tờ trên bạn cần chuẩn bị.

  • Thẻ bảo hiểm của người có thu nhập chính trong gia đình (bố hoặc mẹ): 健康保険証 (Kenkou hokensho)
  • Sổ ngân hàng của người có thu nhập chính trong gia đình (bố hoặc mẹ): 普通預金通帳 (Futsuu yokin tsuuchou). Sau này tiền trợ cấp sẽ được gửi vào tài khoản này.

3. Xin trợ cấp y tế (khám chữa bệnh miễn phí) cho con tại thành phố đang sinh sống (Shiyakusho)

Thủ tục này tên tiếng Nhật là 乳幼児医療費助成 (nyuuyouji iryouhi josei). Thường thì thủ tục này cần thẻ bảo hiểm của con (làm trước ở công ty bố hoặc mẹ) để tiến hành. Nên tại Shiyakusho, khi tới đăng ký khai sinh và xin trợ cấp hàng tháng, họ sẽ nhắn bạn tới lần sau khi đã hoàn thành thẻ bảo hiểm.

4. Đăng ký bảo hiểm cho con tại công ty theo bố hoặc mẹ

Đây là 健康保険 (Kenko Hoken), thẻ màu xanh dương. Nếu bạn đang làm công ty (làm toàn thời gian) sẽ được cấp thẻ này, và người trong gia đình (vợ hoặc con), cũng sẽ được cấp theo bạn. Để tiến hành thủ tục này, bạn cần nộp cho công ty 住民票 mới có tên cả gia đình, mà bạn đã lấy sau khi làm thủ tục ở Shiyakusho. Thường thì mất 2 tuần thẻ bảo hiểm sẽ hoàn thành. Và sau khi có thẻ bảo hiểm, hãy nhớ quay lại Shiyakusho để xin thẻ khám bệnh miễn phí cho bé nhé.

5. Đăng ký khai sinh và hộ chiếu Việt Nam cho con tại Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán

Bạn có thể liên hệ một trong 3 nơi: Đại sứ quán Việt Nam tại Tokyo, Lãnh sự quán Việt Nam tại Osaka, hoặc Lãnh sự quán Việt Nam tại Fukuoka để hỏi và tiến hành thủ tục xin giấy khai sinh (hoặc trích lục khai sinh) và hộ chiếu cho bé.

Về cơ bản dưới đây là danh sách giấy tờ cần thiết.

  • Tờ khai xin cấp hộ chiếu (tải trên trang Đại sứ quán và điền thông tin)
  • Tờ khai xin cấp giấy khai sinh (hoặc tờ khai ghi vào sổ hộ tịch với trường hợp là chỉ lấy được giấy trích lục) (tải trên trang Đại sứ quán và điền thông tin)
  • Giấy chứng nhận khai sinh tại Shiyakusho, 出生届け受理書 (Shussei todoke juri sho), với trường hợp đã đăng ký khai sinh tại Shiyakusho.
  • Bản photo hộ chiếu của bố mẹ
  • Bản photo chứng minh nhân dân của bố mẹ
  • Bản photo thẻ ngoại kiều của bố mẹ
  • 2 ảnh 3.5 x 4.5 (1 ảnh dán vào tờ khai hộ chiếu, 1 ảnh để ngoài)
  • Bản photo giấy đăng ký kết hôn
  • 住民票 ghi thông tin cả nhà

Lưu ý: Danh sách giấy tờ bên trên chỉ mang tính tham khảo. Các giấy tờ cần thiết để làm thủ tục này có thể thay đổi tại thời điểm bạn làm so với trên website. Do vậy, bạn nên liên hệ trực tiếp Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán để chuẩn bị chính xác những giấy tờ cần thiết.

6. Xin VISA (và làm thẻ ngoại kiều) cho con tại Cục xuất nhập cảnh (Nyukan)

Vì bé có bố và mẹ đều là người Việt nên cũng cần xin VISA và thẻ ngoại kiều tại Cục xuất nhập cảnh. Sau khi hoàn thành thủ tục này bạn sẽ nhận được thẻ ngoại kiều cho con. Khác với người lớn, thẻ ngoại kiều của bé sẽ không có hình ảnh (đối với bé nhỏ hơn 13 tuổi). Vì bé sinh ở Nhật nên thủ tục khá nhanh, bạn chuẩn bị đủ giấy tờ, mang lên nộp là họ sẽ làm thẻ ngoại kiều luôn. Nếu nhanh chỉ trong vòng 1 tiếng là hoàn thành.

Dưới đây là các giấy tờ bạn nên chuẩn bị nhé.

  • Đơn xin VISA (Cái này bạn nên tới nơi, bảo xin VISA cho bé sinh tại Nhật, họ sẽ đưa cho bạn mẫu riêng, nó ngắn gọn hơn các mẫu mình tải trên mạng). Đợt mình làm, mình có tìm mẫu trên trang xuất nhập cảnh và điền thông tin đầy đủ, nhưng mẫu đó là mẫu khác nên mình điền lại với mẫu mới tại cục xuất nhập cảnh. Cũng khá là nhanh thôi.
  • Giấy chứng nhận bảo lãnh (身元証明書) (điền tại cục xuất nhập cảnh)
  • Phiếu câu hỏi về thông tin bố mẹ cũng (điền tại cục xuất nhập cảnh)
  • Giấy chứng nhận khai sinh tại Shiyakusho, 出生届け受理書 (Shussei todoke juri sho)
  • 住民票 ghi thông tin cả nhà
  • Thẻ cư trú 在留カード của bố mẹ
  • Hộ chiếu (passport) của bố và mẹ
  • Giấy chứng nhận làm việc của bố hoặc mẹ 在職証明書 (Zaishoku shoumeisho) xin ở công ty
  • Giấy chứng nhận nộp thuế  納税証明書 (Nouzei shoumeisho) và  課税証明書 (Kazei shoumeisho) của người đơn
  • Sổ mẹ và bé 母子手帳
  • Bản photo thẻ ngoại kiều của người bảo lãnh (có thể không cần thiết nhưng nên chuẩn bị)
  • Bản photo hộ chiếu của người bảo lãnh (có thể không cần thiết nhưng nên chuẩn bị)

Một số lưu ý:

  • Trong đơn xin VISA có mục ghi thông tin hộ chiếu của bé, nếu trong trường hợp chưa nhận được từ Đại sứ quán, có thể bỏ trống.
  • Không cần chuẩn bị ảnh vì bé dưới 13 tuổi
  • 2 loại giấy chứng nhận nộp thuế ,納税証明書 (Nouzei shoumeisho) và  課税証明書 (Kazei shoumeisho), xin ở nơi bạn sinh sống tại thời điểm tháng 1 năm nay. Nếu từ tháng 1 năm nay bạn đã ở nơi đang sinh sống thì bạn nên Shiyakusho hiện tại để xin cấp giấy tờ thuế này. Còn nếu bạn mới chuyển đến nơi đang sinh sống (trong khoảng thời gian từ tháng 2 năm nay đến thời điểm hiện tại) thì bạn cần quay lại nơi bạn sinh sống vào thời điểm tháng 1 năm nay để xin cấp giấy tờ này.

Trên đây là những thông tin dựa trên kinh nghiệm cá nhân khi làm các thủ tục sau sinh cho bé nhà mình. Hy vọng hữu ích cho mọi người, mong bạn sẽ sớm hoàn thành để dành nhiều thời gian hơn với thành viên mới của gia đình.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s